2300對台越夫妻還在等!外配依親面談因疫情停擺 政府啟動書面審查 | 2300 Pasangan Taiwan-Vietnam Masih Menunggu! Wawancara Pasangan Asing Terhenti karena Pandemi, Pemerintah akan Jalankan Pemeriksaan Dokumen Tertulis

示意圖(圖/shutterstock)
Gambar contoh (Foto/ shutterstock)

政府針對越南、菲律賓等21國的外籍配偶實施「境外面談」制度,根據規定,當事人必須與配偶一同在配偶母國經我國駐當地館處面談後才可申請來台依親。然而,今年遇上新冠肺炎疫情肆虐全球,許多國家實施邊境管制、停飛國際航班,導致在台配偶無法前往一同進行面談,因而導致許多夫妻分離兩地的窘境。諸位立委呼籲政府關注此議題,研擬辦法協助異國情侶完成結婚程序。

Terhadap pasangan asing yang berasal dari 21 negara mencakup Vietnam dan Filipina,  pemerintah memberlakukan sistem “wawancara di luar negeri”. Menurut aturan, orang yang bersangkutan dan pasangannya harus diwawancara oleh kantor perwakilan Taiwan di negara asal pasangan terlebih dahulu, baru bisa mengajukan untuk ikut keluarga ke Taiwan. Namun tahun ini karena pengaruh pandemi COVID-19, banyak negara yang memberlakukan pembatasan keluar masuk wilayah dan menghentikan penerbangan internasional. Hal ini menyebabkan pasangan asal Taiwan tidak bisa menuju negara pasangannya untuk melakukan wawancara bersama, dan akibatnya banyak pasangan suami istri yang terpisah di dua negara. Beberapa dari anggota legislatif meminta pemerintah untuk memperhatikan masalah ini dan mencari cara membantu pasangan antar-negara untuk menyelesaikan proses pernikahan mereka.

新住民立委羅美玲表示,遇上各國鎖國導致許多配偶無法完成面談、夫妻分離兩地,其中以管制最嚴的越南籍為最大宗。據統計,目前還在排隊面談的越南籍配偶與台灣人就有2300多對。羅美玲稱,收到許多民眾陳情,也有人稱感情維繫因此大受影響,差點離婚。

Anggota legislatif penduduk baru Luo Mei-Ling menyatakan, menghadapi banyak negara yang melakukan lockdown sehingga banyak pasangan tidak dapat menyelesaikan proses wawancara dan terpisah di negara yang berbeda, kebanyakan adalah pasangan asal Vietnam karena negara tersebut memiliki kontrol paling ketat. Menurut data statistik, pasangan Vietnam-Taiwan yang kini sedang mengantri untuk diwawancara sudah ada 2300 pasang. Luo Mei-Ling mengatakan bahwa ia mendapat banyak keluhan dari warga, dan ada orang yang mengatakan bahwa hubungan mereka jadi sulit dipertahankan sehingga hampir bercerai.

立委蔡適應指出,政府審查速度慢並非因為疫情,而是因為許多面談官擔心「假結婚真賣淫」等情形,原本審查就較嚴謹,而現在遇上疫情又讓速度變得更慢。蔡適應表示,異國婚姻需要祝福,希望政府採取兼顧人道與彈性的作法。

Anggota legislatif Tsai Shi-Ying menunjukkan pelannya waktu pemeriksaan oleh pemerintah bukan disebabkan oleh pandemi, melainkan karena banyak pewawancara yang khawatir dengan kemungkinan “pernikahan palsu, prostitusi asli”. Proses pemeriksaan awal memang sudah ketat, dan sekarang karena terjadinya pandemi, prosesnya menjadi semakin pelan. Tsai Shi-Ying  menyatakan, pernikahan antar-negara perlu diberkati, dan ia berharap pemerintah bisa memakai metode yang lebih manusiawi dan fleksibel.

羅致政則表示,政府應該採取「門大開」的政策,如果有造假的情況就重罰,但不要把每個人都當假結婚,期待政府加強書面文件、實質資格審查。

Luo Zhi-Zheng menyatakan, pemerintah seharusnya menjalankan kebijakan “membuka pintu”, dan bila ada penipuan, baru dikenakan hukuman berat. Ia meminta pemerintah jangan menganggap setiap pasangan melakukan pernikahan palsu, dan berharap pemerintah dapat memperkuat pemeriksaan untuk dokumen tertulis dan kualifikasi substantif. 

在立委羅美玲與外交部、移民署等單位多次協調後,於9/23共同研擬好措施:「針對外籍配偶,安排於境外進行面談,在台國人則改採書面審查,如無疑義,即簽發依親簽證給配偶來台」,期盼如此能協助跨國夫妻完成手續。對於其他仍要前往母國面談之情侶,外交部也表示已經聯絡相關國家,請他們基於人道考量,開放已和當地國民結婚的我國國人入境,完成面談相關程序。

Setelah perundingan berulang kali antara anggota legislatif Luo Mei-Ling dengan instansi pemerintah seperti Departemen Luar Negeri dan Badan Imigrasi, pada 23 September telah tercapai kesepakatan berupa : “untuk pasangan asing, akan diatur untuk melakukan wawancara dari luar negeri, dan bagi pasangan Taiwan akan menggunakan pemeriksaan dokumen tertulis. Bila tidak ada masalah, maka akan memberikan visa ikut keluarga bagi pasangan asing untuk datang ke Taiwan.” Dengan ini diharapkan dapat membantu pasangan antar-negara dalam menyelesaikan prosedur mereka.Terhadap pasangan lain yang tetap menuju negara asal untuk melakukan wawancara, Departemen Luar Negeri menyatakan telah menghubungi negara yang bersangkutan, dan atas dasar pertimbangan kemanusiaan, meminta mereka untuk memperbolehkan orang Taiwan yang sudah menikah dengan orang lokal untuk bisa masuk ke negara tersebut, demi menyelesaikan prosedur wawancara.

至於少數政府認為尚有疑慮之配偶,則將發給探親簽證,待外籍配偶入境後,由移民署對雙方進行訪查,並將結果提報給外館進行最終判斷。

Sedangkan bagi pasangan yang masih belum bisa dikonfirmasi oleh pemerintah, akan diberikan visa kunjungan keluarga. Dan setelah pasangan asing masuk ke Taiwan, Badan Imigrasi akan melakukan pemeriksaan terhadap kedua belah pihak, dan hasilnya akan diserahkan pada kedutaan asing untuk diberikan keputusan akhir.

羅致政表示,這樣的作法對經濟相對不寬裕的民眾更友善,書面審查的方式能降低民眾經濟負擔,不用大老遠飛到別國面談。因此表示,希望相關方案在疫情結束後,視成效予以續辦。

Luo Zhi-Zheng menyatakan, tindakan seperti ini lebih ramah bagi warga yang kondisi ekonominya kurang memadai. Metode pemeriksaan dokumen tertulis dapat mengurangi beban ekonomi warga, karena tidak perlu terbang ke luar negeri untuk diwawancara. Sebab itu, ia berharap bahwa kebijakan ini dapat dilanjutkan berdasarkan tingkat efisiensinya setelah pandemi selesai.

Tags

Related Articles

Back to top button
Close