林心如新戲扮越南媽 自曝學越南語下足苦功 | Demi Peran Baru Sebagai Ibu Vietnam, Ruby Lin Bekerja Keras Belajar Bahasa Vietnam

飾演變性美女Andy的李李仁和飾演越南移工的林心如有不少對手戲,深刻描繪出人物的內心掙扎與情感。(圖/《迷失安狄》劇照)Lee Lee-Zen yang berperan sebagai wanita cantik transgender dan Ruby Lin yang berperan sebagai pekerja migran Vietnam memiliki banyak adegan interaksi yang menggambarkan pergumulan hati dan perasaan karakter dengan dalam. (Foto/ foto adegan “Miss Andy”)

近年深耕於製作人角色的林心如,首度監製的電影《迷失安狄》內容關於社會中常被人忽略的弱勢角落,人物們內心的心路歷程。劇中林心如更擔綱演出來自越南的移工,且她在劇中還是一名孤苦無依的單親媽媽。

Dalam beberapa tahun ini, Ruby Lin menfokuskan diri sebagai seorang produser film. Film pertamanya yang berjudul “Miss Andy” memberi perhatian pada kaum lemah yang terabaikan masyarakat dan perjalanan isi hati manusia. Dalam film tersebut, Ruby Lin juga memerankan seorang pekerja migran asal Vietnam, yang juga merupakan seorang janda yang kesepian.

11日出席第7屆台灣國際酷兒影展閉幕時,她坦言自己當初在做角色功課時,有找老師學習越南文,同時因為背景設定在馬來西亞,因此要揣摩大馬口音,更要從內而外將自己轉化為替小孩思考的媽媽。

Saat menghadiri penutupan Festival Film Queer Internasional Taiwan ke-7 (TIQFF) pada tanggal 11 lalu, ia mengatakan bahwa saat mempelajari karakter film, ia juga mencari guru untuk belajar bahasa vietnam. Dan karena setting filmnya bertempat di Malaysia, ia harus meniru logat malaysia, dan juga harus mengubah dari dari dalam ke luar menjadi seorang ibu yang selalu memikirkan anaknya.

在電影中,飾演變性美女Andy的李李仁和飾演越南移工的林心如有不少對手戲,深刻描繪出人物的內心掙扎與情感。為了能夠更好詮釋這個角色,林心如提早到馬來西亞準備,跟當地人學習大馬口音的華語,同時請了越語老師反覆練習越南語童謠和對話,費盡心思。

Di dalam film, Lee Lee-Zen yang berperan sebagai wanita cantik transgender dan Ruby Lin yang berperan sebagai pekerja migran  Vietnam memiliki banyak adegan interaksi yang menggambarkan pergumulan hati dan perasaan karakter dengan dalam. Supaya bisa menggambarkan karakter dengan baik, Ruby Lin terlebih dulu menuju Malaysia untuk melakukan persiapan. Dengan sangat giat ia belajar bahasa mandarin dengan logat Malaysia kepada orang lokal , dan juga  meminta guru bahasa vietnam untuk mengajarinya lagu anak-anak dan percakapan dalam bahasa vietnam.

「這次演出對我們來說都是顛覆自己的表演經驗,這是我演過最樸素的角色,而對他來則是最『美艷』的嘗試。」不過兩人都為了融入角色,而下足苦功。而《迷失安狄》預計於2021年1月8日在全台上映。

“Bagi kami, peran kali ini merupakan sebuah perubahan besar dalam karir berakting kami. Bagiku, ini adalah peran paling sederhana yang pernah kumainkan, dan ini merupakan percobaan yang paling “glamor” baginya ”. Supaya bisa semakin mendalami peran, mereka berdua melakukan banyak usaha. “Miss Andy” direncanakan untuk tayang di seluruh Taiwan pada 8 Januari 2021 mendatang.

為了能夠更好詮釋這個角色,林心如提早到馬來西亞準備,跟當地人學習大馬口音的華語,同時請了越語老師反覆練習越南語童謠和對話,費盡心思。(圖/《迷失安狄》劇照)
Supaya bisa menggambarkan karakter dengan baik, Ruby Lin terlebih dulu menuju Malaysia untuk melakukan persiapan. Dengan sangat giat ia belajar bahasa mandarin dengan logat Malaysia kepada orang lokal , dan juga meminta guru bahasa vietnam untuk mengajarinya lagu anak-anak dan percakapan dalam bahasa vietnam. (Foto/ foto adegan “Miss Andy”)

Tags

Related Articles

Back to top button
Close