卸下移工身份的她是小說家!在台印尼籍看護感人故事 (下)| Lepas dari Status PMI, Dia adalah Seorang Novelis! Kisah Haru Pekerja Perawat Indonesia di Taiwan(3)

戴著金色頭巾,上面鑲著藍橘色水滴的形狀,金亮色的頭巾底下,除了深邃的雙眼皮,更讓人印象深刻的是露出潔白牙齒的燦爛笑容,他是 One-Forty 大使成員,Umy。(圖/One-Forty 提供)
Mengenakan kerudung berwarna emas yang bermotifkan tetesan air berwarna biru dan oranye. Di bawah kerudung emasnya, selain memiliki kelopak mata ganda yang sangat jelas, yang meninggalkan kesan lebih mendalam adalah senyuman yang memperlihatkan gigi putihnya. Ia adalah anggota duta besar One-Forty, Umy. (Foto/ Kontribusi One-Forty)

我最喜歡的中文字是「出」,兩個山,也代表自由 | Huruf Mandarin Favoritku adalah 「出」(Keluar) karena Dibentuk oleh Dua 山 (Gunung) dan juga Melambangkan Kebebasan 

當問起他最喜歡的中文字,Umy 慢慢思索後,吐出了這個字,出。像是代表了他這 17 年的努力,是為了追尋更自由的生活,期許自己能夠趕快存下足夠的錢,回到印尼,陪伴思念已久兒子。

Saat ditanya mengenai huruf mandarin kesukaannya, setelah berpikir sebentar, Umy lantas mengucapkan kata ini, 出 (keluar). Ini seperti menggambarkan usahanya selama 17 tahun yang tujuannya adalah untuk mengejar kehidupan yang lebih bebas. Ia berharap dapat segera menabung uang yang cukup dan pulang ke Indonesia menemani putra yang sudah lama dirindukannya.

拿起手機,Umy 熟練的將相簿點選到兒子的畫面,裡面的小男孩隨著相片一張一張的切換,變得越來越成熟。說起孩子的 Umy 難掩興奮之情。「他唱歌很好聽哦。」「他現在也有在學校的玩樂團當 Bass 手。」「他國中投稿了一篇關於媽媽的詩文,還得了我們那個地方的大獎。」Umy 驕傲的說著關於兒子的一切,僅管自己過去17年總是在外地工作,但是他對孩子的關心,與孩子的連結,從來都沒有因為距離而消失。

Umy mengambil ponselnya dan dengan antusias ia menunjukkan foto anaknya dalam album. Setiap kali foto berganti, anak laki-laki di dalam foto perlahan-lahan beranjak semakin dewasa.  Ketika berbicara tentang anaknya, sulit bagi Umy untuk menutupi rasa gembiranya.  “Dia sangat pandai menyanyi.” “Sekarang dia juga menjadi pemain bass di band sekolahnya.” “Pada waktu SMP, ia mengirimkan sebuah puisi tentang ibu, dan mendapatkan penghargaan yang besar di sana.” Dengan bangga Umy menceritakan hal-hal tentang anaknya. Meskipun selama 17 tahun ia selalu bekerja di tempat lain, namun perhatian kepada anaknya dan hubungan dengan anaknya tidak pernah melemah karena masalah jarak.

最後,我們問起 Umy 覺得自己十年後會在做什麼?他不假思索的回答,開書店。在想像的同時,他形容著腦海中夢想書店的模樣。「一進門的左手邊是咖啡 bar,右側有好幾層書櫃,空間不用很大,但是要有是花園,大家可以在這裡寫作、聊天和分享故事。」

Di akhir pertemuan kami juga bertanya kepada Umy apa yang akan ia lakukan di 10 tahun mendatang?  Dengan segera ia menjawab: membuka toko buku. Sambil membayangkannya, ia mendeskripsikan rupa toko buku impiannya. “Begitu masuk dari pintu, di sebelah kiri adalah kafe. Di sebelah kanan ada beberapa lapis rak buku. Luasnya tidak perlu terlalu besar, tapi harus ada taman. Orang-orang bisa menulis, mengobrol dan bercerita di sini”. 

Umy 說著這些夢想的眼神, 閃閃發亮,他腦海裡的世界彷彿不再是夢想,而是再幾年後就會成真的願望。

Mata Umy berbinar-binar pada waktu menceritakan impiannya. Dunia dalam pikirannya seperti sudah bukan impian belaka, melainkan sebuah harapan yang akan terwujud beberapa tahun kemudian. 

支持我們,讓每位移工都能勇敢追夢 | Dukung Kami, Biarkan Setiap Pekerja Migran Memberanikan Diri Mengejar Mimpi

每年,有超過三萬名像 Umy 這樣遠渡重洋的海外工作者,離開家鄉,獨自抵達一個陌生的國度,為了實踐夢想,努力工作著。而他們生而為「人」,除了工作以外,有著自己的感興趣的領域、熱衷的志業以及期待的夢想,或許你也能發掘像 Umy 這樣充滿熱情的人,甚至成為他們的夢想推手之一。

Setiap tahunnya, ada lebih dari 30 ribu orang pekerja asing seperti Umy yang datang mengarungi lautan, meninggalkan kampung halaman, dan tiba sendirian di negara asing, bekerja keras demi mewujudkan impian. Sebagai seorang “manusia”, selain pekerjaan mereka juga memiliki bidang yang mereka senangi, impian yang menggebu-gebu, serta impian yang dicita-citakan. Mungkin saja Anda juga bisa menjadi orang yang penuh dengan semangat seperti Umy, atau bahkan menjadi salah satu pendorong yang mendorong orang untuk mewujudkan impian mereka.

【本文轉載自One-Forty,欲了解更多歡迎前往官網】

【Artikel ini diambil dari Situs One-Forty, untuk informasi lebih lengkap dapat mengunjungi situs One-Forty】

__________

第一段:卸下移工身份的她是小說家!在台印尼籍看護感人故事(上) 

第二段:卸下移工身份的她是小說家!在台印尼籍看護感人故事(中) 

Bagian pertama: Lepas dari Status PMI, Dia adalah Seorang Novelis! Kisah Haru Pekerja Perawat Indonesia di Taiwan(1)

Bagian kedua : Lepas dari Status PMI, Dia adalah Seorang Novelis! Kisah Haru Pekerja Perawat Indonesia di Taiwan(2)

Tags

Related Articles

Back to top button
Close